目前日期文章:200812 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

聖誕快樂新年快樂

巴黎是 JESSICA 在歐洲的新天堂呀!

有好多好多博物館可以逛  有好多好多法式甜點可以品嚐  有好多好多咖啡館可以窩

還有一樣意外的發現  就是這裡的中國餐館或亞洲餐館非常道地

從台灣來法國旅遊的朋友們可能不以為意  可對我們這種在歐洲居住的窮苦留學生的意義可就不同了

歐洲飄浪女 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

   sombiecafe1.jpg 

想要瞭解我的老闆是一個怎樣的人,光看他幫我們實驗室取的名字「SOMBY」就知道了。
ZOMBIE」在心靈哲學上是一個非常有名的詞彙,相關的論證也非常地多,雖然有些人直接翻譯成「僵屍」,不過應該比較像是「行屍走肉」、沒有自由意志及 intention 的人。「SOMBY」是我們組的名字的縮寫,原來全名是「The Social Mind and Body Group」,不過我覺得老闆們是故意讓它縮寫的音發成類似「sombie」,這樣很像一群沒有 social mind 的人的組合吧!

老闆送了我們一台超級豪華的 Senseo 咖啡機作為 SOMBY 的聖誕禮物。咖啡機符合最大多數的人的利益,但沒想到是這麼豪華的機種。我在德國有聽過 Senseo 這種新式的咖啡機,不過當時以為很貴就沒有仔細研究,回台灣也沒有接觸,是一直到老闆醞釀要買一台咖啡機時才稍微研究了一下,這個咖啡機在荷蘭還蠻流行的,因為它可以快速地、相對便宜地煮出 expresso 的香醇咖啡,品質也還算穩定。只不過我們都沒有買到這麼豪華的機種(還有奶泡),像我自己家裡也買了 Senseo,但是最陽春的二代機種。不同機種的錢差價不少,像是我自己家裡用的陽春機種,只能煮黑咖啡,想要有奶泡要自己另想辦法,陽春機種買新的,約莫 50 到 65 歐,我因為買二手,只花了 30 歐,不過那個人買了一年只用了三次,所以算有九成新,還送了我他剩下的咖啡包,還真是划算。而我們實驗室的就所費不貲了,最便宜的新機器,聖誕節瘋狂下殺價也要 160 歐。

歐洲飄浪女 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我這次找的屋子並沒有附家具,因此前一陣子便積極尋找便宜家具。

Nijmegen 並沒有 IKEA,必須跑到 Arnhem。因此我開始尋找其他可能性,像是這裡有一家二手家具店。可能是因為環保風興起,或經濟不景氣,實體或網路的二手家具在荷蘭開始變得盛行。在荷蘭,想要在網路上買二手家具,除了 Ebey以外,還有另一個選擇,那就是 Marktplaats

(網址:http://www.marktplaats.nl)

Marktplaats 其實並不是一個專門的二手家具網站,它其實應有盡有,舉凡車子、房子、寵物、家電、衣服等,所有你想到要賣的都可以在這裡找到。雖然這個網站是荷蘭文,不過因為網站將各種拍賣品分門別類,又附有圖片,因此十分容易上手。除了拍賣者提出一個價錢之外,還有提供競標。Marktplaats 只是提供一個平台供大家交流二手物品,我不是很清楚它對賣方是否要收錢,不過身為買方的我們,跟賣主聯絡是不用錢的。你只需依照賣主提供的手機或電子郵件與其直接聯繫即可。Marktplaats 還有一個很棒的功能,就是可以透過網站提供的地圖,知道賣方的所在地,好讓你知道是否可能就近取貨。而且,你也可以輸入你的郵遞區號,並且輸入區域限制(例如方圓三公里或十公里內),以篩選出就近的賣主。

歐洲飄浪女 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 christmastree.jpg

聖誕節固然在紅毛國是一個重要的節日,但其實十二月五日的 Sinterklass (St.Nicholas) 在德國及荷蘭才是大家更引頸企盼的。為什麼呢?其實小孩子及朋友之間的交換禮物遊戲是在這一天而非聖誕夜。(可參見我在德國的 St. Nicholas 節:唉呀!我的鞋子裡怎麼會有東西啦!)。

其實 St. Nicholas 應該是十二月六日,一般認為聖誕老人的名字(Santa Claus)便是從這個字Sinterklass 演變而來。但在荷蘭關於 Sinterklass 的主要慶祝活動卻是在前一天--十二月五日。我們所上還給每人一個有聖誕老人人形圖案的巧克力跟一張祝福卡片呢!足見這個節日在荷蘭的重要性。聽說所上在十二月五日一早,還有免費熱咖啡等慶祝活動!

我們組裡原本也計畫在這一天有交換禮物的活動,不過當天有兩人不在,因此這個交換禮物的遊戲便挪到下一個星期二,我們的例行早餐會報裡頭進行。在兩個禮拜前,我們每個人就已經抽好籤,決定了你必須準備給「誰」的禮物。禮物的定價則不超過 10 歐, 最好呢!是有出其不意的驚喜。此外還要寫一首有趣的詩給對方。因為這個活動是我們組裡一個土耳其女生主辦的,當大家都想逃避寫詩(押韻都難了,還要有趣耶!)時,他卻一一叮嚀我們,因此大家的社會壓力可想而知。如果到時寫了一首很「」的詩,或者不夠驚喜,都可能成為大家茶餘飯後的笑柄。而且環伺大家,最有可能寫出爆「冷」英文詩(當然我們組裡也開放德文詩,因為老闆是德國人,但這對我並沒有比較優惠呀)的就是我了(英文最不好的就是我了)。特別是星期一的傍晚,平常這個時候大家都已經下班了,大家卻少見地特別「加班」,竟然還是因為要趕工明天的「詩」, 可想而知那種組內的社會壓力無所不在。

我聽說荷蘭人在拆禮物也會給人出其不意的驚喜,像是明明是很小的禮物,卻故意用很大的紙盒包裝,好誤導大家的猜測。我覺得這種「出其不意」對我比較簡單,甚至還可以轉移大家的注意力(就不會發現我的詩有多麼無趣),因此我決定走這種路線。我準備的禮物有兩個,一個是 BODY SHOP 的沐浴組,一個是手工巧克力,採用層層包裝,將巧克力跟沐浴組分開,分別包裝在不同的紙盒,兩個禮物分別各有一首詩當作謎語,猜對禮物能打開。因此必須要「過關斬將」才能將所有禮物拆開。此舉果然奏效,大家都被這種太過複雜的拆禮物方式耍得團團轉,自然忘記我的詩是否切合主題。

歐洲飄浪女 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()